YOOOSH... Minna, consegui a prazo ta, faltam 30 min. pra meia noite xD... *-*
Legenda(em soft) : MU
Raws: visite a página oficial de ShinJidan
~~> Eu baixei o raw em avi, deu uma pequena falha depois de 1 hora de filme mas nao é nada que atrapalhe, foi apenas um risco verde xD eu nao sei bem se tem diferença em abrir a legenda em vídeos de tamanhos diferentes, mas a legenda abriu bem no 1° raw.
Notas:
Part-time ou part-timer: É como o Yomoda se refere a Oka, por ela trabalhar por 'meio expediente'.
Sensei: A share traduziu como Sr.(Mr), mas acho que mta gente que esta familiarizado com doramas entende essa palavra xD então achei que não precisava traduzir, ela pode significar professor ou médico, em relação a Yazaki é professor.
Mo: Significa 'Também' mas do jeito que a personagem Oka falou nos 55 minutos não tem bem uma tradução, eu traduziria como 'Poxa', no Inglês estava 'You Little'... Preferi deixar Moo mesmo...
Em 1:04:29: Traduziram como 'I'll see you some other time!' a fala da Oka, mas eu ouvi 'Arigatou So-chan' então traduzi como 'Obrigada So-chan' se eu ouvi errado podem me corrigir, meu ouvido é um pouco falho.
Acentos: Se você é um amante de Português(brasileiro) me desculpa a falta de acento em algumas palavras, mas se tanto faz... você me compreende né? Ç.Ç Ainda não acostumei com a reforma <- mesmo não sendo o caso xD
Comentário pessoal: O Shigee é muito gostoso*-* Tem alguem mais perfeito que o Shigee? *-* <~não vale dizer yamapi ou outro membro do NEWS u.u xDD desculpem o ataque de taradisse . Eu vou admitir: eu chorei enquanto traduziaY.Y eu sou uma manteiga derretida pra essas coisas xD E vocês? choraram? Y.Y A minha cena preferida é a que o hashima vai falar com masato e sem querer da um tapa no rosto do cara la xD hahshuhsau o jeito como a oka fala é muito engraçado... E a Jun e aquela enfermeira conseguiram me irritar x) Eu achei o vovô realmente fofo...*-* queria ter um vovô assim i.i tbm achei a história muito gostosinha para ver... *-*
Eu traduzi tudo sózinha e revisei sózinha então podem haver erros que passaram despercebidos, se precisar é só falar que eu ajeito, quem tiver problemas com megaupload e quiser em mediafire tbm pode falar que boto um link novo.
Só mas uma coisa --> É meu primeiro projeto concluído Ç.Ç
Mudando um pouco de assunto u.u
para quem leu até o final xDD
Eu encontrei o Newsevery com o keii-chan traduzido em espanhol, eu ainda não vi mas tenho mto interesse, se alguém quiser traduzido em pt-br tbm^^ eu ja fiz aula de espanhol, mas vou procurar em ingles^^
Mais uma coisa: eu vou passar dois dias com minha mãe e lá nao tem internet Y.Y mas meu celular tem internet entao vou levar o netbook pra preparar umas postagens ^^
GIFS( desculpem mas ainda estou treinando Ç.Ç):
| Desculpem pelo ima wa~~ xD quem presto atenção sabe do que estou falando neee~~ |
YAY ;D otsukaresama desu!!!!
ResponderExcluirVou reportar tal projecto em CB para mais pessoas ficarem a saber ne~~
Muito obrigada *-*
ResponderExcluirEstava morrendo de vontade de assistir legendado em português!
Obrigada! ♥
eu q agradeço ^^ mas eu me pergunto se salvei o arquivo revisado direito o.o
ResponderExcluir